Свидетельство о браке, оформленное и выданное украинским ЗАГСом, для использования за рубежом, в том числе в Испании, должно быть нового образца, который утвержден постановлением Кабинета Министров Украины от 10 ноября 2010 р. N 1025
Старые свидетельства о браке советского образца, выданные до 1991 года, либо выданные в Украине в период с августа 1991 года и ориентировочно до 2005-2006 года использовать в Испании не получится.
Мы получаем Повторное свидетельство о браке нового образца, затем проставляем на него апостиль и затем нужно сделать перевод в Испании у аккредитованного/присяжного переводчика traductor jurado. Мы рекомендуем делать перевод через нас, но это по желанию.
Мы предлагаем несколько вариантов оформления Повторного Свидетельства о браке нового образца.
Все включено, срочно | ||
Получение Повторного свидетельства о браке нового образца + апостиль + traductor jurado + курьер Украина-Испания+курьер по Испании | Сроки 12-15 рабочих дней* | 240 Евро |
Все включено, не срочно | ||
Получение Повторного свидетельства о браке нового образца + апостиль + traductor jurado + курьер Украина-Испания+курьер по Испании | Сроки 4-5 недель | 170 Евро |
Документ+апостиль, срочно | ||
Получение Повторного свидетельства о браке нового образца + апостиль + курьер Украина-Испания+курьер по Испании | Сроки 10-15 рабочих дней* | 190 Евро |
Документ+апостиль, не срочно | ||
Получение Повторного свидетельства о браке нового образца + апостиль + курьер Украина-Испания+курьер по Испании | Сроки 4-5 недель | 130 Евро |
* — Для срочных документов сроки указаны ориентировочно. В процессе оформления документа могут произойти задержки, которые никак не связаны с нашей работой
Что необходимо для получения и перевода традуктор хурадо Повторного Свидетельства о браке
Для начала процедуры получения Повторного Свидетельства о браке, необходимо прислать на электронную почту 5486172@gmail.com или на мессенджер + 38-093-548-61-72 (Viber, WhatsApp) следующие копии:
1. Копию (желательно скан или качественное фото) документа, который необходимо получить Повторно. То есть копию старого Свидетельства о браке.
2. Копию внутреннего паспорта гражданина Украины на лицо, которое указано в свидетельстве о браке (супруг или супруга). Нужны копии паспорта 1-й разворот, 2-й разворот, 3-й разворот и разворот с пропиской/регистрацией. Также можно предоставить копию id-карты и копию документа о регистрации.
3. Если заказываете у нас перевод traductor jurado, то необходимо выслать: копии 1-й страницы загранпаспорта, всех кто указан в документе для правильного написания фамилии, имени в переводе.
Если у Вас остались вопросы, свяжитесь с нами одним из удобных способов, напишите на электронную почту 5486172@gmail.com или на мессенджер + 38-093-548-61-72 (Viber, WhatsApp)
Порядок оплаты
1. Авансовая предоплата проводится в размере 50-100 евро, после того как будет изучена ситуация с Вашим документом. Предоплата проводится на счет в Испании или иным удобным способом. .
2. Вторая часть оплаты происходит после того, как документ (или документы) получен, апостилирован и находится в Испании у переводчика traductor jurado, либо, если перевод не требуется, перед отправкой на Ваш адрес в Испании.